Un tópico- dos poemas

Zarina

Caen bombas molotov
en mi propia Plaza Roja.
Las zarinas juegan al elástico
sin llegar a las rodillas

Caen bombas

toda la plaza es roja
las zarinas se sonrojan
mi pequeña Odessa explota.

Y yo en medio de la fiesta
disfrazada de princesa
en Palacios de merengue
hasta que empiece la guerra.

Los ancianos crían caballos
en la nieve siberiana
y todas las niñas aprenden
la ciencia de usar vestidos:
ellas saben algo
que no pueden revelar.

Cuando se rompe el hechizo
es porque cae una bomba.

La Casa se derrite un día
cobertura de chocolate blanco.

Si me escondo en una muñeca,
dentro de otra, y así,
seré una matriushka
y me uniré al circo que recorre el mundo.
Pero una vez en la arena rodeada de trapecios

una bomba explota

y ya no soy ni payaso, ni amazona.
Una antena pararrayos antes de la tormenta.
En los cuentos infantiles
todas las niñas son huérfanas
y solamente los fórforos
pueden entibiar sus narices.

Nos maquillamos tanto tiempo
para ver llegar los trenes.

De "Coming attractions", Marina Mariasch.

......................................


Russia and Me

Russia has granted freedom to thousands and thousands.
It was really a terrific thing to od,
people will never forget it.
But what I did was take off my shirt
and all those shiny skyscrapers the strands of my hair,
every pore
in the city of my body,
broke out their banners and flags.
All the citizens, all the men and women
of the government of ME,
rushed to the windows of my thousand-windowed hair,
all those Igors and Olgas
and nobody told them to do it,
they were ecstatic at the sunshine
and peeked through my skin,
The Bastille of my shirt has fallen!
And all I did was take it off.
I have granted sunshine to the people of ME!
I stood on a beach with no clothes on,
that's how I gave freedom to my people
and suntans to the masses.

De "Selected poems. Volume III", Velimir Khlebnikov.

1 comentario:

La Mantispa dijo...

All the citizens, all the men and women
of the government of ME,

Me gusta esa parte